Corona Borealis

*読書*

f:id:coronaborealis:20170507141336g:plainf:id:coronaborealis:20170507141336g:plain

はじめまして。

ようこそいらっしゃいました。

本棚 守娘 下 (MFC) コミック – 2023/7/22 シャオナオナオ (著)

 

f:id:coronaborealis:20170507141240g:plain

I found a book that I want to read.

 

f:id:coronaborealis:20170507140758j:plain

f:id:coronaborealis:20171117095028g:plain

守娘 下
(MFC) コミック
2023/7/22
シャオナオナオ (著)

 

f:id:coronaborealis:20170507140231g:plain

本と作家のリスト
 

f:id:coronaborealis:20170710085409g:plain44 有応公

  • 〈神〉と〈鬼〉の間―中国東南部における無縁死者の埋葬と祭祀 単行本 – 2012/3/28 志賀 市子 (著)

f:id:coronaborealis:20170512084638g:plain

映像リスト

f:id:coronaborealis:20170710085409g:plain

 

f:id:coronaborealis:20170507140758j:plain

f:id:coronaborealis:20170515123306j:plain

memo

5 第陸話

5 一拜天地(いっはいてんち)

  • 5 結婚の儀式。天地の神に向かって一礼、次に両親に向かって一礼、最後に新郎新婦が向かい合って互いに一礼する。

5 拜

www.kanjipedia.jp

7 阿寿(アーシュウ)

  • 母親がよんでいたから、本名は林寿(リンシュウ)
  • 真面目で仕事熱心で見栄えもよかった男

10 師爺様

  • 10 官僚の施設秘書。幕客、幕友、幕賓とも呼ばれる。
  • 亡くなった林寿(リンシュウ)の嫁を狙っている

11 阿滿(アーファン)

  • 林寿(リンシュウ)の妹
  • 師爺様とできている

12 守娘(シュウリョン)

  • 多分、繍娘(シュウリュン)と同一人物
  • 美人

12 お義母様

  • 林寿(リンシュウ)と阿滿(アーファン)の母親
  • 守娘(シュウリョン)の夫の母親

31 貞節牌坊

  • 31 貞節な女性を祭る牌坊

44 有応公

  • 31 血縁者のない死者が怨霊化した神様。願い事をすると「求めれば必ず応えてくれる」と言われたため「有応公」と呼ばれているとの説もある。

44 翹脚仔(きょくきゃくさい)

  • 31 廣澤尊王の呼び名のひとつ。坐化したときの姿が脚を組んでいたために、翹脚仔(足組みの君)と呼ばれた。

48 郭(クェイ)

  • 悪霊(陳守娘(タンシュンリョン))と引き分ける

52 陳守娘(タンシュンリョン)

  • 守娘(シュウリョン)が悪霊化して神になった
  • 不幸な女たちがお参りにくる
  • 観音様に過去のことは全て水に流すから、その代わり尊王のもとで修業しなさい。そして許可なく法力を使い危害を加えることを禁止される。

54 飴売りのおばさん

  • 法力を使えず、女たちの願いに報えない陳守娘(タンシュンリョン)が変幻した姿か
  • 悲しい女に飴を配る

57 第質話

57 幼い杜潔娘(ド・ゲリョン)

57 杜潔娘(ド・ゲリョン)の父親

  • 女主人のいないので潔娘(ゲリョン)の足を小さなうちにに纏足にした方がいいと、すすめられる

58 幼い潔娘(ゲリョン)の兄

  • 2人で花嫁行列を見た思い出シーン

65 潔娘(ゲリョン)に見合い話(現在)

  • 総理様のご子息との縁談

70 問名

  • 二人の生年月日を書いた紙を居間に置き、3日間この家で何事も起きなければ良縁。
  • 両家族の家で行われる。

kotobank.jp

93 第捌巻

93 捌

kotobank.jp

106 黄貞怡

  • 帽仔街に住む黄複の娘
  • 普通の生活すら厳しいほど会計が苦しく
  • 300文借金を残し、月初の日の夕暮れ時、借金の取り立て人が私を恐喝してきた
  • 彼女の同意を得て顛末をまとめた資料

108 この資料のあと、すぐ総理様の息子との結婚話が来た

  • 相手の生年月日は、結婚するには幼すぎる

112 結婚式の日取りが早まった

  • 元宵節(げんしょうせつ)のあと2月上旬の吉日
  • 使用人の阿蓮(アーレン)の結婚もその日にする

112 元宵節(げんしょうせつ)

ja.wikipedia.org

131 陳守娘の復讐物語

133 第玖話

137 郭聖王(クェイセイオウ)

zh.wikipedia.org

147 ・・・今日は8かだからもうすぐ花朝節だわ・・・

147 花朝節

  • 清朝時代には 北部では旧暦の2月15日。 南部では旧暦の2月12日に落ち着きました

korea.sseikatsu.net

171 喧嘩からの友情?戦いの後のふたり

173 第拾話

173 守娘(シュウリョン)が助けにきてくれる

180 兄が迎えに来て、家にもどる杜潔娘(ド・ゲリョン)

183 総理様の悪行が明るみにでる

190 叔父が骨折したので手伝っている男の子

  • 郭(クェイ)と守娘(シュウリョン)のことを知らない様子

191 郭(クェイ)が昔話を聞かせてくれる

  • 自分(廣澤尊王)と陳守娘(タン・シュウリョン)の話
  • それ以来二人と会うことがなかった